Слово "das Glück"
обозначает в немецком языке счастье, везение и удачу.
Множественного число оно (как и в русском языке) не имеет.
Viel Glück! —
желаю удачи!
sein Glück
herausfordern— испытывать удачу
zum Glück —
к счастью
auf gut Glück —
наобум, наугад
sein Glück
machen — добиться успеха (счастья)
sein Glück
versäumen — упустить своё счастье
Reichtum macht das Glück nicht aus —
не в деньгах счастье
sein Glück versuchen —
попытать счастье
(j-m) Glück
wünschen — желать (кому-либо) счастья, поздравлять
(кого-либо)
in Glück und
Unglück zusammenhalten — делить радость и горе
damit hast du
bei mir kein Glück — этим ты от меня ничего не добьёшься
vom Glück
begünstigt sein — быть баловнем судьбы
ein Kind des
Glücks sein — быть баловнем судьбы
das Glück hat
ihn verlassen — удача покинуло его
er hat Glück —
ему везёт
er hat kein
Glück — ему не везёт
du hast Glück
gehabt, dass... — тебе повезло, что...
er hat mehr
Glück als Verstand — дуракам везëт
jeder ist
seines Glückes Schmied — каждый – кузнец своего счастья
Glück bringen — приносить
счастье/удачу
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий